200 No se pudo tener acceso al archivo '%1'. 201 Se ha intentado la inversión de una transformación singular. 202 Una operación ha ocasionado un sobreflujo de pila. 203 Una operación intentó dividir por cero. 204 Memoria insuficiente. 206 El usuario abortó la operación siguiente. 207 Se ha pasado a la función un argumento no válido. 208 El archivo '%1' está corrupto o es de un tipo no válido. 209 No se pudo abrir el archivo '%1'. 210 Error interno. 211 El número de elementos en la especificación de la matriz es erróneo 212 La matriz debe contener un elemento como mínimo. 213 El tipo que se pasó a la función no es válido. 214 No se pudo encontrar un decodificador para el archivo de medios '%1'. 215 Fallo en la decodificación del archivo de medios '%1' . 216 No se pudo identificar el tipo MIME para '%1' . 217 Acceso denegado para %1. 218 Compartiendo infracción en %1. 300 Extensión '%1' no compatible para su importación. 301 RemoveRunningBvr id: %1!d! no es válido. 302 El lenguaje de automatización solicitado es desconocido. 303 Cadena de automatización muy larga -- %1!d! caract. 304 Error inesperado durante rendering. 305 El valor debe ser constante 306 Dispositivo de imagen no válido 400 %1 tipos no coincidentes %2 vs. %3 401 %1 índice fuera de límite(%2!d!) : %3!d! 402 Longitud de tuple necesita comportamiento de tuple 403 Comportamiento ya iniciado 404 Can only trigger an AppTriggeredEvent 405 No se pueden realizar los datos del usuario 406 Cannot start transient constant behavior 407 Transient constant behavior value gone 408 No puede cambiar el conmutador finalizado 409 Sólo puede cambiar un comportamiento de conmutador 410 El comportamiento debe iniciarse antes de empezar 411 Se intentó extraer un número de un comportamiento no constante 412 Se intentó extraer una cadena desde un comportamiento no constante 413 Se intentó extraer un boleano de un comportamiento no constante 414 Error inesperado en la devolución de llamada untilNotify 415 Must return constant value from the behavior hook 416 Importación fallida: %1 500 No se puede descomprimir el archivo '%1'. 501 No se puede completar la lectura del archivo VRML '%1', causa probable: uso de un tipo de nodos no definido. 502 Error VRML: No se establecieron vértices. 503 Error VRML: Insuficientes índices normales. 504 Error VRML: El número de vértices en la lista de coordenadas, y el número de vértices en la lista de coordenadas de textura no coinciden. 505 Error VRML: El índice de coordenadas de textura está fuera de orden. 506 Error VRML: Insuficientes índices de materias. 507 No se pudo crear el interfaz Direct3DRM. 508 Los argumentos 'At' y 'From' para LookAtFrom no deben ser idénticos. 509 Up-vector mustn't be parallel to the line of sight. 510 Transformación de cámara no invertible. 511 Cámara de distancia focal <= cerca del plano de clip. 600 %1!d! - modo de colores no soportado. 601 Opacidad no soportada a esta profundidad de bit. 602 IBitmapEffect::GetSupportedFormatsCount failed 603 IBitmapEffect::GetSupportedFormats failed 604 Insuficientes puntos en la lista de puntos (< 2) 605 Insuficientes puntos en la lista de puntos (< 3) 606 Insuficientes puntos en la lista de puntos (< 4) 607 Las matrices de entrada deben tener el mismo tamaño 608 No se admite la utilización del mismo valor de película en vistas múltiples 700 No se pudo cargar archivo midi: %1 800 Specifed degree %1, %2 knots and %3 points. #knots != #pts + degree - 1 801 Non-monotonically increasing knot vector. 802 Spline must be 1, 2, or 3. 803 Números de pesos y puntos de control diferentes. 1200 Abriendo archivo: %s 1201 Descargando archivo: %s 1202 Descargando archivo: %s (%d%%)